2019-08-30

いよいよフィンランド語 / now Finnish

いよいよフィンランド語
Nyt suomen kieli
Nun Finnisch
Now Finnish


フィンランドに興味を持ったのはドイツに興味を持ったのと同じ理由、即ちメタルである。
特に、パガン・ヴァイキング・メタルでは血沸き肉躍るスカンジナビア神話や、ヴァイキング物語が曲のモチーフになることが多く、しかもその歌詞はスウェーデン語やフィンランド語が多い。
この北の勇者たちがやたらカッコ良く、理解できないながらもその言葉の響きが心地よく感じられ、これらの国に強い興味が湧いてきたのだ。
ある統計によると全国の人口に対するメタル人口の比率が世界でもダントツなのがフィンランド。
そんなところからフィンランド語を覚えたい気はあったが、ヨーロッパの言語の中でも一番難しいとされているフィンランド語を独学だけでマスターできるとは思えず、とはいうものの、コースなどに通うまでして覚えたいというわけでもなかった。
そんな中取り合えずスウェーデン語を勉強し始めた頃、ある展覧会でフィンランド人の画家さんと知り合った。
間もなく彼女とはとても気が合うこととそれほど遠くないところに住んでいることがわかり、ここ約2年ほど毎週訪ねて、少しずつではあるがフィンランド語の教本(「Yksi, kaksi, kolme」 と「suomea suomeksi」)に沿って勉強するに至っている。

来週はそれぞれの言葉や言葉によるキャラクターの特徴などの話題です。
お楽しみに~~。


Syy, miksi kiinostuin suomen kielestä ja kulttuuristä on sama kuin syy
kiinnostuksestani saksan kieleen ja kulttuurin.
Heavymetallissä käytetään erityisesti skandinaavisia myytlejä ja viikinki- tarinoita laulujen sanoituksessa, mitä kutsutaan Paganmetaliksi Lisäksi sanoitukset ovat usein ruotsin tai suomen kielellä.
Pohjoiset sankarit olivat erittäin "viileitä ja sanojen sointi tuntui miellyttävältä, vaikka en voinut ymmärtää niitä, ehkä siksi kiinnostukseni heidän kulttuuristaan kasvoi.
Tilastojen mukaan Suomessa on maailman korkein "metalli-fanien" osuus kansallisesta väestöstä.
Oikeastaan halusin oppia suomen kieltä, mutta en usko, että voisin oppia kielen yksin,
koska suomen kieli on hyvin vaikea kieli.
Joten en kuitenkaan välttämättä halunnut käydä kielikurssilla heti.
Aloitin ensin opiskeleman itse ruotsia, mutta sitten tutustuin suomalaiseen taide maalariin näyttelyssä ja innostuin enemmän suomen kielen oppimisesta.
Pian meistä tuli hyviä ystäviä ja sain vierailla viikoittain hänen luonaan.
Hän ei asun kaukana ja opiskelen hänen kanssaan jo noin kaksi vuotta.
Me käytämme oppikirjoa, kuten "Yksi, kaksi, kolme" ja "suomea suomeksi".

Ensi viikon aiheena on ihmisten luonne kielen kautta.






Warum ich mich für Finnland interessiert habe, war aus dem gleichen Grund wie ich mich für Deutschland interessiert habe, nämlich Heavyetal.
Insbesondere werden die spannende skandinavische Mythos oder Geschichte der Vikingers Themen des Songmotives von sogenannten Pagan/ Vikingermetal.
Außerdem sind mehrere Texte auf Schwedisch oder Finnisch.
Die nordischen Helden waren sehr "cool" und die Sprache klangen angenehm, obwohl ich sie nicht verstehen konnte, vielleicht ist das der kern Anreiz, warum mein Interesse an ihre Länder und Kultur wuchs.
Einer Statistik zufolge weist Finnland das weltweit höchste Verhältnis der Metallfan zur nationalen Bevölkerung auf.
Eigentlich hatte ich Lust Finnisch zu lernen aber ich glaubte nicht, dass ich alleine die Sprache lernen konnte, weil Finnisch eine schwerste Sprache sein soll. Also wollte ich nicht unbedingt sofort einen Sprachkurs besuchen.
Zuerst habe ich angefangen, selbst Schwedisch zu lernen, eine weile nach habe ich auf einer Ausstellung eine finnische Künstlerin kennengelernt.
Bald wurden wir gut befreundet und seit ungefähr zwei Jahren konnte ich sie jede Woche besuchen und Finnisch lernen. Zum Glück wohnt sie nicht so weit.
Wir benutzen Lehrbücher wie "Yksi, kaksi, kolme" und "suomea suomeksi".

Das Thema der nächste Woche wird über der Charakter der Menschen durch die Sprache.



The reason why I became interested in finnish language and culture is the same as for in German, namely Heavymetal.
Particularly, the exciting Scandinavian myth or story of Viking became themes of the song motif of so-called "Pagan/ Vikingmetal".
In addition, several texts are in Swedish or Finnish.
The Nordic heroes were very "cool" and the language sounded comfortable, although I could not understand them, maybe that was the main incentive, why my interest in their countries and culture grew.
According to statistics, Finland has the highest percentage of "metal fans".
Actually I wanted to learn Finnish, but I did not think, I could learn Finnish by my self alone because Finnish should be a most difficult language.
So did not really want to
immediately take a language course in Finnish.
At first I started to teach myself Swedish, after a while I got to know a finnish artist at an exhibition.
Soon we became good friends and since about two years I was able to visit her every week and to learn Finnish.
Fortunately she does not live too far away.
We use textbooks like "Yksi, kaksi, kolme" and "suomea suomeksi".

The topic of next week will be the character of people through the language.





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen